Страница 9 из 10

СообщениеДобавлено: Чт июл 05, 2007 12:01 am
Сергей89
Да, тоже поздравлю своего друга с тем, что он, наконец, нашел достойное применение своему таланту снукерного обозревателя :) По поводу статьи : в целом понравилась, но длинновата - к концу чтения малость устаешь. Ну и в некоторых местах немного не те слова подобраны. Но это мелочи. Первый блин комом явно не вышел.

СообщениеДобавлено: Чт июл 05, 2007 8:28 am
Hitman
Присоединяюсь к поздравлениям! Статья в целом написана очень даже неплохо! :wink: Вот только немного смущают дефисы внутри слов. Но я думаю, это дело опыта! Еще раз извиняюсь что не смог помочь. Но ты и сам отлично справился! :wink:
Продолжай писать, будем читать с удовольствием!

СообщениеДобавлено: Чт июл 05, 2007 11:58 am
PG
Hitman писал(а):Присоединяюсь к поздравлениям! Статья в целом написана очень даже неплохо! :wink: Вот только немного смущают дефисы внутри слов.


блин, мой косяк, не везде поправил...

СообщениеДобавлено: Чт июл 05, 2007 1:11 pm
Михаил89
Поясню, дефисы - это знаки переноса ибо набирал я все это в Word. Статья длинная я согласен, но тут изложена вся квалификация т.к. новость с опозданием:)) Потом будут статьи короче.
Скажите пожалуйста, а как я должен по-русски написать фамилию Wright? Мне самому все это интересно, но придираться не стоит. Я просто не знаю иногда как верно. Китайцев выступает пока не так уж много да и они были перечислены мной. Напишите все фамилии правильно скажите где я ошибся:)) Мне это все понадобится еще.

СообщениеДобавлено: Чт июл 05, 2007 6:55 pm
TROUBLE
Михаил89 писал(а):как я должен по-русски написать фамилию Wright?


Райт. Эр-А-И(краткое)-Тэ.

Михаил89 писал(а):Китайцев выступает пока не так уж много да и они были перечислены мной. Напишите все фамилии правильно скажите где я ошибся:)) Мне это все понадобится еще.


Вот с китайцами как раз ошибаться в некоторых случаях рекомендуется. Например, народный кетайский фамилий (он же часто и имя) Hui в целях корректности (но в пику истине) рекомендуется переводить как Ху, Хью, Хуа(й) ;) ;) ;)

СообщениеДобавлено: Ср авг 08, 2007 11:34 pm
Гулёк
Ну так где комментарии с Шанхая? Синицына я читаю, а Михаила89 нет!

СообщениеДобавлено: Ср авг 08, 2007 11:50 pm
Михаил89
K sozhaleniu ya seichas v Shwecii, ineta u menya pochti net tak chto novosti budut toko v sentyabre. PG vse znaet.

СообщениеДобавлено: Чт авг 09, 2007 6:35 pm
white8
PG писал(а):
Михаил89 писал(а):Этим то Ронни и отличается от Хиггинса и от Вайта популярность которых дешевая...


чего значит "популярность Вайта дешевая"? тон какой-то оскорбительный


Да. :twisted:

СообщениеДобавлено: Сб авг 11, 2007 11:13 pm
Михаил89
Ya uzhe pisal obo vsem vishe. Nado umet ne tolko sprashivat no ewe i vnimatelno chitat forum na kotorom pishsesh.

СообщениеДобавлено: Сб авг 11, 2007 11:24 pm
Hitman
Сегодня в эфире на "Шанхай Мастерс" Синицын произнес немного шокирующее для меня высказывание. Он сказал что снукер не является разновидностью бильярда! :shock: :shock: Это действительно так??? :? Если да, то чего же это тогда разновидность? Футбола? Я не думаю что снукер является отдельной игрой... :?

СообщениеДобавлено: Пн авг 13, 2007 10:41 am
Михаил89
Ну и крендель этот Синицын! ))) Обхохочешься такое слушая.Вот странно почему такие глупые люди как Стив Дэвис, Джон Пэррот, Ронни, Вильямс и другие говорили что это самый сложный и интересны вид бильярда. Нет, видимо англичане люди тупые:)))) Всю жизнь снукеру посвятили а даже не знают, что это не бильярд:)))

СообщениеДобавлено: Пт ноя 02, 2007 9:24 pm
Mixa
Кстати "крендель" Синицин, вроде объяснил, что снукер, это cue-sport, а это совсем не бильярд, это разные понятия. Так-ли это на самом деле? Есть сведующие в этом вопросе люди?

СообщениеДобавлено: Пт ноя 02, 2007 9:41 pm
Rost
Прежде чем переименовывать тему в "шутки Синицина", неплохо бы привести целиком всю фразу насчет "не бильярда". :) А вообще, любопытный вопрос, почему в англоязычной традиции под словом "billiards" подразумевается конкретно карамболь. Даже ассоциация именуется ""...Billiards and Snooker..." . Откуда такое разделение?

СообщениеДобавлено: Сб ноя 03, 2007 6:22 pm
Mikhail
по-моему, значение русского слова "бильярд" как раз и охватывает все cue sports, то есть игры с кием и шарами.
это какое-то странное обособление, буквально противопоставление снукера другим видам. Мол, вот мы какие. впрочем, каждый имеет право на свое мнение.

СообщениеДобавлено: Вс ноя 04, 2007 7:01 pm
Rost
Ну да, меня как-то раз в одной бильярдной спросили: "вы в бильярд будете играть или в пул?" :) А еще как-то один парнишка из Баку сказал, что у них "русский" именуется "королевским" бильярдом или как-то так. Может, пошутил... Так што у нас тоже особенная гордость! :)

И еще на тему языка: партия в снукере - "фрейм", в пуле - "рэк", т.е. "рамка", а в русском часто "пирамида". Т.е. у них - форма, у нас - содержание :)

Извиняюсь за офтоп. Но, кстати, ув. г-н Синицин тоже любит порассуждать на тему бильярдных терминов, особенно насчет нелюбимого слова "контра" (с Сараевым). :)